UL2388美耐灯标准中英文对照
UL 2388
UL2388 标准
结构
CONSTRUCTION
4.组装及包装
4 Assembly and Packaging
4.1软管灯所有的电气元件都要正确安装接线。
4.1 A flexible lighting product shall be completely wired with each electrical component mounted in place and with each splice and connection completed.
4.2满足14节中要求的可拆式电源线和延长线不需连接。
4.2 Detachable power-supply cords and extension segments that comply with Section 14 need not be connected.
4.3可拆式电源线的软管灯包装时,要求包括可拆式电源线。
4.3 The package for a flexible lighting product designed to be connected to its source of supply by means of a detachable power-supply cord shall include the detachable power-supply cord. 5外壳 5 Enclosures
5.1外壳须能够承受误用时所产生的种种缺陷,如外壳的损坏、电气间隙的减少、零件的松散或移位,这些缺陷能够引起火灾,电击或危害人身安全。
5.1 The enclosure shall withstand the abuses that it is subjected to without total or partial collapse of the enclosure, reduction of spacing, loosening or displacement of parts, or other defects that increase the risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5.2 . 带电体的绝缘塑料材料须符合下列要求:
5.2 A polymeric material used to enclose or provide structural support for electrical current carrying parts shall: a) 最小耐阻燃等级是V-1;
a) Have a minimum flammability rating V-1;and
b) HW I最小值为3, HAI最小值为2, 若产品是户内使用,CTI最小值为4, 若产品是户外使用,CTI最小值为3。
b)Have a minimum HWI (hot-wire resistance to ignition) Performance Level Category(PLC) of 3, a minimum HAI (high-current arc resistance to ignition) PLC of 2, and a minimum CTI PLC of 4, if marked for indoor use, or a minimum PLC of 3, if marked for outdoor use.
5.2.1 软管灯的塑料材料须符合下列要求:
UL 2388
or wet location.
UL 2388 5.2.1The polymeric tube or extrusion section of the flexible light enclosure that is used to enclose the lamps shall comply with the: a) 压碎测试, 24节; a)Crash Test, Section 24; b)弯折测试,26节;
b)Flexing Test, Section 26; and c)焗炉测试,27节.
c)Oven Conditioning Test, Section 27.
5.2.2串联/并联灯串的未绝缘带电部件和外表皮之间的最小距离不得小于3/64英寸(1.2毫米).
5.2.2There shall be a minimum of 3/64 inch (1.2mm) of insulating material between uninsulated current carrying parts of the series or series/parallel light string and the outer surface of the enclosure.
5.2.3 用于软管灯控制器的塑料外壳或其它附件的须满足下列要求:
5.2.3 A polymeric enclosure for a controller or other accessory used with a flexible light shall comply with the : a) 压碎测试,24节; a) Crush Test, Section 24; b) 撞击测试,25节;
b) Ball Impact Test, Section 25; and c) 焗炉测试,27节.
c) Oven Conditioning Test, Section 27.
5.3在5.2(a)中所规定的塑料材料耐阻燃性,通过做UL94中的测试来判定是否符合要求.
5.3 The flammability rating specified in 5.2(a) is to be determined by the applicable tests in the Standard for Tests for Flammability of Plastic Materials for Parts in Devices and Appliances, UL94.
5.4 对于5.2(a)的要求,可以用另一种方式代替,即塑料材料符合电子器件评估标准UL746C中的12mm火焰测试.测试后,若灯体有开口,但1/4英寸(6.4mm)直径的测试纸不能进入, 棉花指示器没有燃烧,则测试合格. 棉花指示器是具有吸收作用的,100%的纯棉花薄得大约2 by 2 inches(50 by 50 mm),最大的厚度为0.25英寸(6毫米).棉花平铺在元件材料下面11.8±0.39 inches (33±10mm)的位置.
5.4 As an alternative to 5.2(a), the polymeric material is able to comply with the 3/4 inch or 12mm flame test of the Standard for Polymeric Materials-Use in Electrical Equipment Evaluations, UL746C. At the conclusion of the test there shall not be openings large enough to enable a 1/4 inch (6.4mm) diameter rod to penetrate the enclosure and there shall not be ignition of the cotton indicator. The indicator is to be absorbent, 100 percent cotton thinned to approximately 2 by 2 inches(50 by 50 mm) and a maximum thickness of 0.24 inches (6mm). The cotton is to be placed horizontally 11.8±0.39 inches (33±10mm) below the component material.
UL 2388
or wet location.
UL 2388 6. 装饰用的塑料部件 6 Polymeric Decorative Parts
6.1纯粹用作装饰部件的塑料,如果靠近生热的元件, 温度测试时应该安装到部件上;它应该有最小的HB易燃级;在正常的温度测试时不应该熔解和变形,从而影响到软管灯产品的正常操作或者引起火灾或电击. 6.1 A polymeric material used as a purely decorative part that is near any component that generates heat shall:
a) Be installed on the unit when it is temperature tested; b) Have a minimum flammability rating of HB;and
c) Not melt or deform in any way that interferes with the mormal operation of the flexible lighting product or causes a risk of fire or electric shock during the Normal Temperature Test, Section 。
6A 造型灯 6A Light Sculptures
6A.1造型灯的框架应符合下列要求: 6A.1The frame of a light sculpture shall be:
a) 可以是金属材料,金属要求无披锋现象,以免割伤和磨损导线或绝缘材料;
a) Metal that is free of sharp edges or burrs that are able to cut or abrade conductors or the insulation; or
b) 也可以是塑料材料,但必须是符合27节的焗炉测试的塑料,以便应力不加在电气线路或电线上
b)A polymeric material that complies with the complies with the Oven Conditioning Test,Section 27, such that strss is not placed on electrical connections or wire as a result of the test.
6A.2 如果灯需要折叠,例如为了储存,它应有足够长的线以避免导体或绝缘材料的收缩,割短或磨损. 6A.2 If the light sculpture folds, such as for storage, it shall have sufficient free length of wire to avoid pinching, cutting, or abrading of the conductors or insulation.
7. 易触及的带电部件
7.Accessibility of Current carrying Parts
7.1未绝缘的带电部件可引起电击,它应被包住,以避免人无意间接触而引起电击.
7.1An uninsulated current carrying part involving a risk of shock shall be enclosed so that it is not accessible to unintentional contact by persons during normal use.
7.2使用图7.1所示的UL探针接触不到带电部件时,则认为带电部件是难以接近的。探针要插到孔的任何深度,并且要旋转、倾斜,尽可能接触到带电部件的部位。
7.2A current carrying part is considered inaccessible when the UL articulated accessibility probe, shown in Figure 7.1, is unable to be manipulated to touch it. The probe shall be applied to any depth that the opening will permit; and shall be rotated or angled, before, during, and after insertion through the opening, to any position that is necessary to try and contact the current carrying part.
7.3尾塞用来防止接触到未绝缘的带电部件,它应是安全可靠的,并且要满足31节的尾塞拉力测试。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 7.3An end cap provided to prevent contact with uninsulated current carrying parts shall be secured in place and comply with the End Cap Pull Test in Section 31.
8.绝缘材料
8.Insulation Materials
8.1用作电器绝缘体,或用作直接或间接带电部件的支持体的塑料应满足UL 746C中关于用在电器设备上的塑料使用标准要求。
8.1A polymeric material used as an electrical insulator, or as direct or indirect support of a current carrying part, shall comply with the requirements in the Standard for Polymeric Materials-Use in Electrical Equipment Evaluations, UL746C.
9 电气间隙 9.Electrical Spacing
9.1除9.1.1中外,不同极性的未绝缘带电部件之间、绝缘带电部件与可接地的金属之间,通过空气或表面的电气间隙不得小于1/16英寸(1.6mm)。
9.1Except as noted in 9.1.1, the electrical spacing between uninsulated current carrying parts of opposite polarity, and between uninsulated current carrying parts and accessible metal that is capable of being grounded shall be minimum 1/16 inch(1.6mm) through air or over surface.
9.1.1灯串回路中,不同极性的未绝缘带电部件之间通过空气或表面的电气间隙不得小于1/32英寸(0.8mm)。 9.1.1The electrical spacing between uninsulated current carrying parts of opposite polarity in the series lamp circuit shall be minimum 1/32 (0.8mm) through air or over surface.
9.2 在决定一个产品是否满足电气间隙要求时,应把漆包线看成是一个带电部件。
9.2 Film-coated wire is considered to be a current carrying part in determining compliance of a product with the
spacing requirements. 10 灯泡 10 Lamps
10.1用于软管灯产品上的灯泡须是不可换的,或者灯泡内部是无桥装置。
10.1Lamps used in flexible lighting products shall not be user replaceable or provided with an internal shunt device.
11 导线 11 Conductors
11.1所有的导线都应是铜或铜合金。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 11.1All conductors shall be copper or copper alloy.
11.1.1除灯泡引线和串连线外的所有导线最小应是18AWG,并且要绞线。
11.1.1All conductors, other than integral lamp leads and series connection type, shall be 18AWG minimum, and stranded.
11.2 内部导线、软线和连接线的最大电流不得超过表11.1所规定的数值。
11.2The maximum normal current for internal conductors, flexible cord, and interconnecting cord shall not exceed the value specified in Table 11.1.
Table 11.1
Maximum normal current for internal conductors, flexible cord , and interconnecting cord
Wire gauge, AWG(mm2) Maximum normal current, Amp 线号 最大电流(A) 18(0.82) 16(1.3) 14(2.1) 12(3.3)
12连接和接线
12.Splice and Connections
12.1连接在机械和电气方面应是安全的。
12.1A splice shall be mechanically and electrically secure.。 ?12.2接线限于可拆式电源线和延长线。
12.2Field connections shall be limited to detachable power supply cords and interconnection of extension segments.
12.3安装时,12.2中的接线不允许接触到未绝缘的带电部件,例如,电源线末端应有一个母接头,与此配合的一端应有一个公接头。
12.3The field connections in 12.2 shall not permit accessibility to uninsulated current carrying parts during installation, i.e. the supply side end shall have a female configuration and the mating load side shall have a male configuration.
13 插头
13. Attachment plugs
13.1用于软管灯的插头应符合NEMA的标准,5-15(15A,120V) 或 5-20 (20A, 120V) 的配置,附带保险丝并且有极性。
13.1An attachment plug shall be:
8 10 12 16 UL 2388
or wet location.
UL 2388
a) Standard NEMA type 5-15(15A,120V) or 5-20 (20A, 120V) configuration: b) Fused : and c) Porlarized.
13.2这种插头应满足UL 498或者UL 817的适用要求。
13.2Attachment plugs shall comply with the applicable requirements of the Standard for Attachment Plugs and Receptacles, UL 498 or the Standard for Cord Sets and Power Supply Cords, UL 817。 13.2.1不可延长的软管灯的插头没有带保险丝和极性的要求。
13.2.1A flexible lighting product that is non-extendable is not required to comply with 13.1 (b) and (c).
14 连接方式
14.Interconnecting Means
14.1接头应满足插头和插座的适用标准要求UL498,或者UL817电源线,或者UL588的适用标准要求,且在负载下适合制造和破坏。
14.1 Connectors shall comply with the applicable requirements of the Standard for Attachment Plugs and Receptacle, Ul498 or the Standard for Cord Sets and Power Supply Cords, UL 817 or the Standard for Seasonal and Holiday Decorative Products, UL 588, and shall be suitable for making and breaking under load.
14.2 Crimp connections made between internal wiring and a connector shall comply with the Crimp Connection Secureness Test , Section 30.
14.2内部接线和接头之间的弯曲连接应满足30节的弯曲接线安全测试。
14.3互连接线方式由带极性的接头部分,SR,并且互连部件的结构要求有维护电气连接。
14.3The interconnection means shall consist of connector parts where the means of maintaining polarity, strain relief, and maintaining electrical connections are inherent in the construction of the interconnecting parts.
14.4互连接线方式是要求用公母接头的配合,不要求任何由用户来组装。
14.4An interconnecting means shall not require any assembly by the user other than the connection of mating male and female connectors。
15开关,保险丝,控制器 15 Switches, Fuses, and Controllers
15.1 开关或者控制器须的额定电压、额定电流须能承受最大负载.
15.1 A switch or controller shall have a voltage and current rating suitable for the maximum load it controls.
15.2 控制器必须符合标准UL508或UL588。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 15.2 A controller shall comply with Standard for Industrial Control Equipment, UL508,or Seasonal and Holiday Decorative Products, UL588.
15.3 软管灯是否带开关或控制器无规定。
15.3 A flexible lighting product is not required to be provided with a switch or controller.
?15.4 开关、保险丝或其它保护装置不能连接到接地的导线。
15.4 A switch, fuse or other protective device shall be connected to the ungrounded supply conductor.
15.5 保险丝的额定电流值不能超过下列(a)(b)所规定的最小值。
15.5 The current rating of the fuse employed shall not exceed the lesser of the following values: a)表11.1所规定的内部导线、电源线、连接线的正常电流值。
a) The normal current rating as shown in Table 11.1 for the internal conductors, power supply cords, or interconnecting cords; or
b) 连接器开关、插头、带有保险丝作过电流保护的控制器的额定电流值的120%。
b)120 percent of the current rating of any connector switch, plug, or a controller that relies on the fuse for overcurrent protection.
15.6符合15.5条款要求的保险丝必须是可换的。在包装时必须配有至少一个相同型号的保险丝。 15.6 Fuses required for compliance with 15.5 shall be replaceable. The assembly or packaging shall include minimum of one spare fuse for each rating.
15.7 不可连接的软管灯不需要保险丝。
15.7 A flexible lighting product that is non-extendable is not required to be provided with a fuse.
16 电源线和连接线
16 Power Supply Cord and Interconnecting Cords
16.1 电源线和连接线须符合下列要求:
16.1 A power-supply cord and any interconnecting cord shall be: a)不能小于18AWG(0.82mm2)
a) Not smaller than No.18 AWG(0.82mm2); b) 至少等同SPT-2线 b) At least equal to SPT-2; c) 阻燃等级VW-1 c) Rated VW-1;and
d) 最大的正常电流不能超过表11.1中所规定的。
d) The maximum normal current shall not exceed the value specified in Table 11.1
UL 2388
or wet location.
UL 2388
16.2(此点删除) 16.2(DELETED)
16.3户外用的产品所带的电源线至少要等同SJT线,并且线表皮印有“W”后缀。
16.3 Products marked for outdoor use shall have a jacketed power supply cord at least equal to SJT (junior hard service cord type) with a “W” suffix. 17 SR 17 Strain Relief
17.1 电源线及连接线端子应有SR.SR须符合29节中的SR测试,.
17.1 Strain relief shall be provided for all power-supply cord and interconnecting cord terminations. The strain relief shall comply with Strain Relief Test, Section 29.
18 安装方法 18 Mounting Means
18.1 软管灯须提供一种安装方式。
18.1 A flexible lighting product shall be provided with a means for mounting.
18.2 安装方式不允许出现刺破损坏灯体的表皮,否者灯体的绝缘性会受到损坏。 18.2 The mounting means shall not pinch or otherwise damage the insulation of the flexible light.
18.3所设计的安装方式应能确保软管灯永久性的固定在建筑上或其它类似的结构上。同时,设计相匹配的固定夹也须永久性的固定在建筑上。
18.3 The mounting means shall be designed to prohibit permanently securing the flexible lighting to a building, permanent fixtures, or other similar structures. This does not preclude the provision of clips or separable mounting brackets that are designed to be permanently attached to a building structure.
18.4 不须使用工具就可以将灯体从固定夹取出。
18.4 A flexible lighting product shall not require tools to remove it from the mounting clips or brackets. 性能
PERFORMANCE
19 输入测试 19 Input Test
UL 2388
or wet location.
UL 2388 19.1输入120V,60HZ,输入的电流不能超过额定电流值的10%。
19.1 The input current to the flexible light shall not exceed the marked rating by more than 10 percent when connected to a 120V,60Hz source of supply. 19.2 此测试中,须要求软管灯灯体的长度最大。
19.2 The maximum number of extension segment or flexible light lengths permitted by the installation instructions shall be connected to the flexible light during this test.
20温度测试
20 Normal Temperature Test
20.1输入120V,60Hz,测量产品的温度,其温度值要符合表20..1所规定。测试过程及结束后,产品不能有软化、变形、脱色现象。
20.1 The temperature rises measured on the flexible light, when mounted as described in 20.3 and connected to a 120V,60Hz source of supply, shall not exceed the values specified in Table 20.1. There shall be no melting, deformation, or discoloration of any polymeric materials involving a risk of fire or shock.
20.2 测试的环境温度为77+9F(25+5C).
20.2 Tests are to be conducted at an ambient temperature of 77+9F(25+5C).
20.3 选取产品中有代表性的一段灯体做测试,以下的安装方式每一种均须测试。
20.3 A representative section of the flexible light shall be mounted and tested for each of the following installations:
方式A- Ceiling Mount – 依据UL1598,软管灯安装在经过绝缘测试的天花板上,10跟并排,0.2英寸(5mm) 间隙。
Method A- Ceiling Mount-The flexible light shall be mounted on an insulated test ceiling in accordance with Standard for Luminaries , UL1598 and arranged so that there are 10 parallel lengths, with a 0.2 inch (5mm) spacing between lengths.
??方式B- Alcove Mounting- 此软管灯须沿着U型合板凹室(其底部是开口的)顶部平行的安装, Method B- Alcove Mounting- The flexible light shall be mounted horizontally along the top of a U-shaped plywood alcove that is open at the bottom, with side walls 1/2 inch (12.7mm) from the edge of the flexible light.
方式C- Mounting On Pole-将软管灯盘旋在一棵直径为 6±0.25inch (152±6.35mm)的木柱上,形成单旋。 Method C- Mounting On Pole – The flexible light shall be tightly coiled around a 6±0.25inch (152±6.35mm) diameter wooden pole to form a single layer of adjacent turns.
。
。
。
。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 20.4测试的可连接软管灯的样本须足以代表其制造厂商所规定的最大的连接的长度。
20.4 an extendible flexible lighting unit shall be provided with a suitable load to represent the total maximum length specified by the manufacturer.
20.5 用30 AWG 热电藕的探针和适当的测量仪器测量温度。将灯通电,测量温度,直至获得恒温。须将此软管灯工作至少3小时,每隔30分钟读取数值,连续3个的温度值的偏差都是在1.8。F以内,就可以认为是恒温。
20.5 Temperature measurements are to be made with No.30AWG iron Constant thermocouple wires and an appropriate measurement instrument. The unit is to be operated until constant temperatures are obtained, where constant temperatures are indicated by the test running for at least 3 hours and where three successive readings at thirty minute intervals are within 1.8F(1C) of one another and not still rising.
20.6测量温度时,须将热电藕的探针伸进灯体的内皮,并且尽可能的触到灯泡。可以在灯体适当的切缝或钻孔,以利于探针伸进灯体的内皮。要特别小心的切缝或钻孔,否则会损坏产品,或者开口太大,导致热量散发,从而导致测量样本的温度不具备代表性。
20.6 Temperature measurements of the flexible light housing shall be made by thermocouples in contact with the inner surface of the tube as close as possible to a light (heat) source. This may be accomplished by slitting or drilling through the enclosure to an appropriate depth,
Table 20.1
Maximum acceptable temperature rises
材料及元件 Materials and component parts of the unit 温度值 Temperature rises 。C 。F UL 2388
or wet location.
UL 2388 A a 1. Polymeric enclosure (PC料外皮) 2.正常工作下的外表皮 117 2. External surfaces that can be contacted or may come in contact with combustible 65 material during normal use 65 117 3. Supporting surfaces(支持表皮)?? 4. Insulating materials(绝缘材料) a) Polymeric (PC) a a b) Fiber(光纤) 65 117 c) Wood and similar material(木质) 65 117 d) Phenolic composition (石碳酸) 125 225 5. Gasketing materials for outdoor use(户外垫圈材料) a) Polymeric(PC) a a b) Neoprene rubber(氯丁(二烯)橡胶) 65 117 c) Ordinary rubber(普通橡胶) 45 81 d) Silicone rubber(硅胶) 205 401 e) Fiber(光纤) 65 117 6.Softening point of any sealing compound c c c7.Fuses(保险丝) 65 117 c8.Insulated conductors(绝缘导线) 35 63 c35 63 9.Flexible cords(软线) PAGE |1} 页 共 页 a.?? 室温为77F(25C),PC料的最大温度不超过温度指数。 a.The maximum temperature of a polymeric material, when corrected to 77F(25C)ambient temperature, shall not exceed the temperature index. . 如果可接受更高的温度,则此数值不适用。 b b.Does not apply if investigated and accepted for a higher temperature. 室温为77F(25C)下,密封的混合物的温度是27F(15C)c.。
21 非正常测试
21 Abnormal Operation Test
21.1最长的软管灯须紧紧的绕在直径6英寸(152.4MM)的轴上,使得轴的高度近似等于绕体的总宽度。环绕的灯体每四圈要成90度增加。然后取出轴,将此样品放置在单层绵纸上,并覆盖其灯体。
21.1 The flexible light of maximum length shall be tightly coiled around a 6 inch (152.4mm) diameter mandrel, with the cross sectional dimensions of the resulting stack of turns approximately equal in height and width. Four
UL 2388
。。。。。。。。 or wet location.
UL 2388 pieces of string, distributed equidistantly around the coil at 90 degree increments, are to be used to secure the coil in this configuration. The mandrel shall then be removed, and the sample placed on a tissue paper covered soft wood board and covered with a single layer of tissue paper.
21.2 输入120V,60HZ电压,20A的保险丝做保护装置,通电直至获得恒温,但通电时间不能小于7小时。
21.2 the sample shall be connected to a 120 volt, 60 Hz source of supply, protected by a 20A slow blow fuse, and operated until constant temperatures are obtained, but not less than 7.5 hours.
21.3 若绵纸没有闪火花或烧焦的现象及灯体表皮若出现热溶,裂缝,变形的现象,但用探针触碰不到带电体,则测试结果判定可接受。
21.3 The results are acceptable if there is no glowing, flaming or charring of the tissue paper nor any melting, cracking or deformation of the polymeric materials that allows accessibility to current carrying parts as determined by applying the accessibility probe as described in 7.2. Opening of the line fuse or the attachment plug fuse is an acceptable result.
22 绝缘电阻测试
22 Insulation Resistance Test
22.1 在(a)(b)条件下测试的绝缘电阻不能小于100兆欧姆: 2.1 在(a)(b)条件下测试的绝缘电阻不能小于100兆欧姆:
22.1 The insulation resistance of a flexible light shall not less than 100 megohms when measured between: a)带电体与人可接触到的非带电体之间或可接地的非带电体。
a) Current carrying parts and dead metal parts that are exposed to contact by persons or that may be grounded in service; and
b) 带电体与灯体的外表皮和电线。
b) Current carrying parts and any external surface of the light enclosure and cords.
22.2(DELETED)
22.3 用开路电压为500伏的兆欧计或者类似的仪器测量绝缘电阻。
22.3 The insulation resistance is to be measured by a magneto megohmmeter that has an open-circuit output of 500 volts, or by equivalent equipment.
22.4测量带电部件与软管灯表皮的绝缘电阻时,须将最小长度为8英寸的灯体完全的沉浸在直径约为0.10英寸(2.5毫米)的不锈钢轴承里。测量时,绝缘电阻测量仪的一端接软管灯表皮,另一端接带电部件 22.4 When measuring insulation resistance between current carrying parts and the surface of a flexible light enclosure, an 8 inch (45.7cm) minimum section of the flexible light is to be completely immersed in stainless steel
UL 2388
or wet location.
UL 2388 ball bearings with an approximate diameter of 0.10 inch (2.5mm). The shot is to be connected to one terminal of the insulation resistance measurement equipment, and the current carrying parts of the flexible light are to be connected to the other terminal of the equipment.
22.5 对于户外用的软管灯,在做绝缘电阻测试之前,须做盐水测试。将软管灯浸在盐溶液中24小时,此盐溶液是每公升的蒸馏水含有8克氯化钠。软管灯体浸在盐溶液中,但要确保单独接头的任何部件不能浸到盐溶液。
22.5 A flexible light intended for outdoor use shall additionally be tested by immersing the flexible light for a period of 24 hours in a salt solution consisting of 8 g of NaCl per liter of distilled water prior to conducting the insulation resistance test. A metal tub shall be used as a container for the salt solution, and serve as the external electrode for the insulation resistance measurement equipment test terminal. The flexible light shall be positioned in the solution so that no part of a separable connector is immersed in the solution.
23 耐压测试
23 Dielectric Voltage Withstand Test
23.1 软管灯须能承受耐压测试,1250V,60 Hz,打高压时间为1分钟。具体见下列( a)(b):
23.1 The flexible light shall be capable of withstanding without breakdown for a period of 1 minute, the application of a 60-Hz potential of 1250 volts between:
a) 可拆式电源线的反极性的带电部件与连接线
a) Current carrying parts of opposite polarity of detachable power-supply cords and interconnecting cords; and b) 带电体与人可接触到或可接地的绝缘材料表面
b) Current carrying parts and any surface of insulating material that is exposed to contact by persons or that may
be in contact with ground in service.
23.2 对于23.1(b)的测试,在软管灯样品与输入导线之间施加电压,用铝箔纸紧紧的包住测试的软管灯表皮、所有的接头及电线的外表皮。铝箔纸的长度要足够的长,所包的完整的灯串单元至少要包含一个可连接的接头。
23.2 For the test in 23.1(b), the potential is to be applied between the input leads connected together and a sample of the flexible light sample and foil wrapped tightly around the light enclosure, all connectors and the outer surface of all cords. The length of the foil should be sufficient to wrap a complete section of the series light string, at least one connector for an extension segment, and the connector and outer surface of the power-supply cord.
23.3 户外用的软管灯也需浸在盐溶液中24小时,做如22.5所要求的盐水测试。
23.3 A flexible light marked for outdoor use shall additionally be tested following immersing the unit for a period of 24 hours in a salt solution, as descried in 25.5.
UL 2388
or wet location.
UL 2388
23.4测试电压由500VA或者更大的变压器提供,此变压器输出的电压成正弦变化。电压由零开始上升,直到所需的测试电压,保持此电压一分钟。通过电压表的正确读数,可以观察电压是否以相同的频率上升。 23.4 The test potential is to be supplied from a 500 VA or larger capacity testing transformer whose output potential is essentially sinusoidal and can be varied. The applied potential is to be increased from zero until the required test voltage is reached, and held at that voltage for 1 minute. The increase in the applied potential is to be at a substantially uniform rate and as rapid as is consistent with its value being correctly indicated by a voltmeter.
24 压碎测试 24 Crush Test
24.1带有接头的软管灯测试样品放置在木质板上,将其伸展成直线,输入120伏电压, 通电时间至少为1小时.将一块3 by 3 inch (76.2 by 76.2 mm),厚度为1/2英寸(50.8mm)的夹板放置在灯体具有代表性的上面,其放置的方向是沿着灯体纵向, 然后后给夹板逐渐施加200磅的负荷,并维持1分钟. 此测试需要重复做几次,确保灯体具有代表性的部分,包括接头,尾塞,都被测试.
24.1 One sample of the flexible light, including connectors, is to be plugged into a 120 volt supply and stretched out flat on a hardwood surface to form a straight line and operated for a minimum of 1 hour. A piece of 1/2 inch (50.8mm) thick plywood measuring 3 by 3 inch (76.2 by 76.2 mm) is placed on top of a representative section of the flexible light enclosure along its longitudinal and a load of 200 pound (90.9 kg ) is to be gradually applied to the top of the plywood and allowed to remain in this condition for a period of one minute. The test may be repeated along the length of the flexible light to encure that all representative sections, including connectors and end caps, are tested.
24.2若无下列状况发生,则判定此样品测试通过. 24.2 There shall be no:
a) 如7.2节所描述的,用探针探到无绝缘的导线.
a) Accessibility of uninsulated current carrying parts as determined by applying the accessibility probe as described in 7.2;
b) 减小电气间隙,其数值低于9.1节规定的最小值;
b) Reduction of spacing to values below minimum acceptable values specified in 9.1; c)通过做29节的SR测试,SR的效果减弱.
c) Reduction in the effectiveness of strain relief as determined by conducting the Strain Relief test, described in Section 29;
d) 通过做23节的耐压测试,测试失败.
d) Dielectric breakdown as determined by conducting the Dielectric Withstand Test, described in Section 23; or e) 对于户外用的软管灯,通过做32所描述的淋雨测试,发现由于表皮破裂或者损伤而导致水可以接触到不具有抗腐性的带电体.
UL 2388
or wet location.
UL 2388 e) Cracking or other damage to an outdoor flexible light enclosure tha allows water to contact current carrying parts not inherently corrosion resistant, as determined by conducting the Rain Test, described in Section 32.
25 撞击测试 25 Ball Impact Test
25.1须对由塑料材料构成的控制器外壳或其它附件做此撞击测试,测试样品3个。每次撞击样品的位置要求不相同。
25.1 Three samples of the polymeric enclosures for a controller or other accessory used with flexible lights are to be tested. Each is to be subjected to a single impact. Each of the impacts is be made in a different location on the sample.
25.2 对于户外用的产品,在做此撞击测试之前,须先将测试样品放置在温度为–31±2F(-35±1C) 冷却室中,时间为3小时。从冷却室取出测试样品,一分钟之内做撞击测试。
25.2 For products that are marked for use n outdoor locations, the samples are to be cooled to a temperature of –31±2F(-35±1C) and maintained at that temperature for 3 hours, prior to conducting the ball impact tests. The impact is to be applied to the samples within 1 minute upon removal from the cooling chamber.
25.2.1对于户内用的产品,做此撞击测试的室温为77±9F(25±5C)
25.2.1 A product that is marked for indoor use only is to be tested at room temperature, 77±9F(25±5C)
25.3 将样品放置在混凝土表面,所摆放的位置能产生不同的效果。用直径2英寸,重量为1.18英镑(0.53 KG)的不锈钢光滑实体球来撞击.球体从具有势能6.78N.m的高度自由坠落,撞击测试样品.
25.3 Each sample is to be placed on a concrete surface in the positions most likely to produce adverse results. The impact force is obtained using a solid smooth steel sphere 2 inches (50.8 mm) in diameter and weighing 1.18 pounds (0.53 kg). The sphere is to be allowed to fall freely from rest through the distance required to strike the test sample with an energy of 5 foot-pounds (6.78 N.m) 25.4若无下列状况发生,则判定此样品测试通过. 25.4 There shall be no:
a) 如7.2节所描述的,用探针探到无绝缘的导线
a) Accessibility of uninsulated current carrying parts as determine by applying the accessibility probe as
described in 7.2;
b) 减小电气间隙,其数值低于9.1节规定的最小值;
b) Reduction of spacing to values below minimum acceptable alues specified in 9.1; c) c)通过做29节的SR测试,SR的效果减弱.
c) Reduction in the effectiveness of strain relief as determned by conducting the Strain Relief Test,
described in Section 29;
。
。
。
。
。
。
。
。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 d) 通过做23节的耐压测试,测试失败.
d) Dielectric breakdown as determined by conducting the Dielectric Withstand Test, described in Sectin
23;or
e) 对于户外用的软管灯,通过做32所描述的淋雨测试,发现由于表皮破裂或者损伤而导致水可以接触到不具有抗腐性的带电体.
e) Cracking or other damage to an utdoor enclosure that allows water to contact current carrying parts not
inherently corrosion resistant, as determined by conducting the Rain Test, described in Section 32.
26弯折测试 26 Flexing Test
26.1 带有可拆式电源线和可连接灯体的接头的软管灯要求符合此弯折测试.
26.1 Flexible lights with detachable power-supply cords and connectors for extension segments are to be subjected to this test.
26.2取测试样品6个,要求做180度弯折,750个周期.若软管灯带有用于连接灯体的负载接头,则另取三个测试样品对电源接头做测试,再另取三个测试对负载接头做测试.
26.2 Six samples of the flexible light attached to its supply connector shall be subjected to 750 cycles of 180-degree flexing. If the flexible light is also provided with a load connector for interconnecting extension segments, three additional sampples shall be tested with the supply connector and three additional samples shall be tested with the load connector.
26.3 每个测试样品须带有一个接头.测试灯体的长度不得小于20 英寸(508mm),并且须至少包含一个完整的灯串单元.
26.3 Each sample shall consist of a connector secured as intended to a section of the flexible light body. The length of flexible lamp used for this test shall be not less than 20 inches (508mm) long and contain at least one complete series lamp string.
26.4 每一测试样品须适当的放置在测试仪中,此测试仪是电线和电源线标准UL817,SECTION 94中所描述的,这样使得软管灯本身的结构能自然的弯曲.
26.4 Each sample is to be secured to the flexing apparatus described in the Standard for Cord Sets and Power-Supply Cords, UL 817, Section 94 so that the flexile light assumes the natural bend permitted by the construction.
26.5 每一个接头要确保放置在弯折测试的钳夹中,以至灯体需测试的地方在旋转中心. 旋转钳夹调整为90度.灯体垂直悬挂在中心位置
26.5 Each connector is to be secured in the jaws of the flexing machine so that the point of flexible light body exit
UL 2388
or wet location.
UL 2388 is at the center of rotation. The rotating jaws are to be adjusted to rotate to an angle of 90 degrees to each side of the centered position. At the centered position, the flexible light body is to hang vertically and a test weight of 10 ounces (284g) shall be attached to the flexible light body approximately 12 inches (305mm) from the point of rotation.
26.6每一测试样品须经受26.5弯折,直至完成750个周期弯折,或者由电流检测仪检测到导线开路.一个弯折周期包括钳夹从中心位置开始旋转,旋转到一边的90度,再旋转回来,然后再旋转到另一边的90度,再旋转回到中心位置. 测试的频率是每分钟10个周期.
26.6 Each samples is to be subjected to the flexing of 26.5 until 750 cycles are completed ora conductor opens as determined by a suitable current detection device. A flexing cycle consists of rotation of the jaws from the vertical (centered ) position until 90 degrees to one side, back past the vertical position until 90 degrees to the other side, and pack to the vertical (centered )position. The rate of testing shall be 10 cycles per minute.
26.7 若无下列状况发生,则判定此样品测试通过. 26.7 There shall be no:
a)在750个弯折周期以内导线开路.
a) Conductor opening within 750 flexible cycles; b) 用7.2所描述的探针可触到无绝缘带电体.
b) Accessibility of uninsulated current carrying parts as determined by applying the accessibility probe as described in 7.2;
?c) 间距的减少小于9.1 所规定的可接受的最小值.
c) Reduction of spacing to values below minimum acceptable values specified in 9.1; d) 通过做29所描述的SR测试, SR变形.
d) Reduction in the effectiveness of strain relief as determined by conducting the Strain Relief Test, described in 29;
e) 通过做23所描述的耐压测试, 耐压测试失败.
e) Dielectric breakdown as determined by conducting the Dielectric Withstand Test, described in Section 23 or
f) 对于户外用的软管灯,通过做32所描述的淋雨测试,发现由于表皮破裂或者损伤而导致水可以接触到
不具有抗腐性的带电体.
f) Cracking or other damage to an outdoor flexible light enclosure that allows water to contact current carrying parts not inherently corrosion resistant, as determined by conducting the Rain Test, described in Section 32.
27 焗炉测试
27 Oven Conditioning Test
UL 2388
or wet location.
UL 2388 27.1将测试样品放置于焗炉中,时间为7小时. 焗炉的温度要求比塑料材料在温度测试中的温度高18.F(10.C),但不能低于158.F(70.C).测试样品从焗炉中取出,先将样品冷却到室温,然后再检查.
27.1 The flexible light is to be placed in a full-draft circulating-air oven for seven hours. The oven is to be maintained at a uniform temperature of 18.F(10.C) higher than that measured on the polymeric material during the temperature test, but no less than 158.F(70.C). After removal from the oven, the sample is to be permitted to cool to room temperature and then inspected.
27.2.若灯体表皮或接头发生软化、破裂、歪曲、损坏的现象,但没有使无绝缘带电体暴露或减少电气间隙的倾向,则判定此样品测试结果可接受。
27.2 The results are acceptable if there is no softening, cracking or warping, or other signs of deterioration in the light jacket or connectors that would tend to expose uninsulated current carrying parts or reduce electrical spacing.
28 冷弯测试 28 Cold Bend Test
28.1将户外用的软管灯的样品与直径为3 英寸的金属轴放置在冷冻室中,温度保持在-4±3.6F,测试时间为4小时。一旦将测试样品从冷冻室取出,在30秒内,迅速将测试样品紧紧的绕在金属轴上,至少绕完整的6圈。
28.1 A sample of the flexible light intended for outdoor use and a 3 inch (76.2mm) diameter metal mandrel are to be placed in a cold chamber maintained at –4±36.F(-20±2.C) for a period of 4 hours. Immediately upon removal from the chamber, the flexible light is to be tightly wound around the mandrel for six complete turns. This winding operation is to be completed within 30 seconds of the time that the cold chamber is opened.
28.2若发生破裂、歪曲、损坏的现象,但没有使无绝缘带电体暴露或减少电气间隙,则判定此样品测试结果可接受。
28.2 there shall be no craking or other damage that exposes uninsulated current carrying parts or reduces electrical spacings.
29 SR测试 29 Strain Relief Test
29.1软管灯的SR须承受35磅(16公斤)的力,没有对绝缘物造成损伤,内应力没有向内部导线或导线端子传输。
29.1 A sample of the flexible light shall wihstand a 35 pound (16 kg) force without damage to the insulation or parts and without strain being transmitted to internal conductors or terminals of a conductor.
29.2 施加在电线上的力逐渐增大,直到所要求的力35磅,维持此力1分钟。力的方向平行于电线正常进
UL 2388
or wet location.
UL 2388 入软管灯或接头的方向。
29.2 The force is to be gradually applied to the cord in parallel with the direction the cord normally enters the flexible light or connector. The force is to be maintained for one minute.
29.3 如果软管灯带有热塑性塑料的SR,须将测试样品置于测试样品放置于焗炉中,时间为7小时. 焗炉的温度要求比塑料材料在温度测试中的温度高18.F(10.C),但不能低于158.F(70.C).测试样品从焗炉中取出,先将样品冷却到室温,然后才做SR 测试。
29.3 If the flexible light employs a molded thermoplastic strain relief, a sample is to be conditioned in a hot air circulating oven for a period of seven hours. The oven temperature is to be maintained at 18.F(10.C) higher than that measured on the plastic during the temperature test but no less thatn 158.F(70.C). The Strain Relief Test is to be conducted after the sample has cooled to room temperature.
30 弯曲接线安全测试
30 Crimp Connection Secureness Test
30.1 须取6个样品做测试,测试样品是电气接头连接到软管灯导线或接头的弯曲接线端。测试前,须将测试样品的塑料表皮去掉。每个端子紧紧的缚在导线上,并施加20磅的负荷在导线上。为获得自然状态下的悬挂,将此负荷逐渐释放,时间1分钟。
30.1 Six samples of the individual crimp connections used to make electrical connection to the flexible light conductors or connectors are to be subjected to this test. Samples are to be tested with the outer plastic enclosure jacketing removed. Each terminal is to be held rigidly and a 20 pound (9.1 kg) weight attached to the conductor. The weight is then to be gradually released to hang freely suspended for a duration of one minute.
30.2 导线仍然紧紧的缚在CRIMP CONNECTORS,则测试通过。
30.2 The conductors shall remain securely attached to the crimp connectors at the completion of this test.
31 尾塞拉力测试 31 End Cap Pull Test
31.1 一组测试要求三个样品,将三个测试样品固定好,将尾塞从灯体中拉出的力要测量并做记录,力的方向平行于灯体纵向的中心线。
31.1 Three samples of the flexible light are to be held rigidly secured, and the force required to completely remove the end cap from each sample in a direction parallel to the longitudinal centerline of the flexible light is to be measured. The force shall be applied in a straight line without torque.
31.2 另外取三个样品重新做此测试,但须测试样品先放置于焗炉中,时间为7小时. 焗炉的温度要求比尾塞在温度测试中的温度高18F(10C),但不能低于158F(70C).
31.2 This test is to be repeated with three additional samples that have been conditioned in a hot air circulation oven for a period of seven hours. The oven temperature is to be maintained at 18F(10C) higher than that
。
。
。
。
。
。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 measured in the area of the end cap during the temperature test but ot less than 158F(70C).
31.3 每组测试中,将尾塞从灯体中拉出的力的最小平均值不能小于20磅(9.1 公斤),并且将尾塞从灯体中拉出的力不能小于15磅(6.8公斤)。
31.3 The minimum average force required to remove the end cap from each of the sets of three samples of flexible lights for each condition shall not be less than 20 pounds (9.1 kg), and the force to remove any one end cap shall be not less than 15 pounds (6.8 kg).
32 淋雨测试 32 Rain Test
32.1 户外用的软管灯,须做淋雨测试。将测试样品置于平面,测试的时间及条件见表32.1。此淋雨测试所用的淋雨设备,要求符合UL1598的标准。须将测试样品置于淋雨的焦点,这样可以使得垫圈、接头充分淋湿。对于可连接的软管灯,须将此软管灯连接好,再做淋雨测试。水流量调节为5 psi(34.5 kPa),模拟下大雨。
32.1 A sample of the flexible light intended for outdoor use shall be positioned on a flat surface and energized as indicated in the following table. The test is to be conducted using the rain apparatus as described in the Standard for Luminaires, UL 1598. The unit shall be positioned in the focal area of the spray in order to cause maximum wetting of gaskets, joints and openings. If the flexible light is extendible,the test is to be conducted with an additional unit plugged into the extension connector. The water flow gauges are to be adjusted to jield a 5 psi (34.5 kPa) water spray to simulate a beating rain for sequence in Table 32.1.
Table 32.1
Duration(hrs) 1 1/2 2 1/2
32.2 淋雨测试后,样品要进行耐压测试。
32.2 Following the last application of the water spray, the sample shall be subjected to the Dielectric Withstand Test, Section 23.
32.2.1耐压测试的电流最大只能设置为300mA。
32.2.1 For the Dielectric Withstand Test, the dielectric trip current is to be set for 300mA maximum.
32.3 没有水触到无绝缘的带电体及耐压测试没有失败。
UL 2388
Test Parameters
Lamp On Off On Off Water Off On On On 。
。
or wet location.
UL 2388 32.3 No water shall contact uninsulated current carrying parts and there shall be no dielectric breakdown.
32.4 当测试样品符合UL588标准,水进入到保险丝插的内部是允许的。
32.4 Water is allowed to enter the interior of a fused attachment plug when the device complies with the applicable requirements of UL 588,Standard for Seasonal and Holiday decorative Products, and is rated for outdoor use.
33 标签的耐久测试
33 Test for Permance of Cord Tag
33.1 标签的耐久测试须符合UL817标准
33.1 Samples of marking tags shall be subjected to the tests described in Tests for Permanence of Cord Tags of Standard for Cord Sets and Power-Supply Cords , UL 817. 标识 MARKINGS
34 通用标识 34 General Markings
34.1 标贴须粘附在离电源线插头6英寸(152.4mm)以内。标贴为白底黑字。
34.1 The markings specified in Sections 34 and 35 shall be located on a tag attached to the product or within 6 inches(152.4mm) of the face of the attachment plug or supply connector. The tag shall comply with Section 33 and shall have the marking in black on a white background.
34.2 标贴须永久粘附在产品上,标贴内容须不退色,不脱落。字体高度不得小于1/8 英寸(3.2mm)。 34.2 All required markings for a flexible lighting product shall be permanent, rated for the type of surface and surface temperature. The letters shall be a minimum of 1/8 inch (3.2mm)high.
34.3 标贴须包含以下内容:
34.3 The following markings shall be provided and visible during installation: a)产品型号和UL认证编码。
a) Catalog number and Listee’s name or other identifier; b) 电压、频率和电流
b) Electrical rating, including voltage and current; and
C)警告-安装软管灯时须确保灯外皮或线外皮免除刮伤,刺破。
c) “WARNING-Do not mount or support flexible light in a manner that can damage the outer jacket or cord insulation.”;
d)警告-电击危险。在通电之前先松散软管灯。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 d) “WARNING-Risk of Fire and Electric Shock. Uncoil flexible light prior to plugging in.”; and e) 易然液体附近勿安装此软管灯 e)“Do not install near flammable liquids.”
34.4户内使用的的产品须做以下标识:
34.4 Units intended only for indoor use shall be marked: a)注意-只能户内使用。
a)“CAUTION-Use indoors only.”; and
b)注意-电击危险。靠近水源附近勿使用软管灯或任何延长线。
b) “CAUTION-Risk of Electric Shock. Do not use flexible lighting product or any extension cord near water or where water may accumulate.”
34.5 对于延长线灯体,须做以下标识:
34.5 Units with provision for connection extension segments shall be marked: a)最大连接的长度(以英寸为单位)。
a) With the maximum total length in feet that can be connected together; and b)注意-电击危险。须在说明书指导下使用延长线灯体。
b) “CAUTION-Risk of Fire or Electric shock. Use Only flexible light extension segments specified in the manufacture’s instruction.” 34.5.1 延长线灯体的最大连接长度须以最大保险丝电流相应计算。
34.5.1 The marked rating for 34.5 (a) in feet shall correspond to a total current in accordance with the maximum fuse rating of 15.5.
34.6灯体上不能印有剪切的标志,说明书也不能有类似的说明。
34.6 A flexible lighting unit shall not be marked or provided with instructions that indicate suitability for field cutting or splicing.
35户外使用的的产品标识: 35 Outdoor Use Markings
35.1 户外使用的的产品须做以下标识:
35.1 Products intended for outdoor use shall be marked: a)“适合户外使用”或“适合户内户外使用”
a) “Suitable for outdoor use.” Or “Suitable for indoor and outdoor use.”;
b) 注意-电击危险。靠近水源附近勿使用任何延长线。须在GFCI保护电路中使用。
b) “CAUTION-Risk of Electric Shock. Do not use with extension cord near water or where water may
accumulate. For use only on GFCI protected circuits.”; and
UL 2388
or wet location.
UL 2388 c) 灯体外皮在温度下降到一定程度时会变得易碎。不要在易引起物理变化的环境中安装此灯。
c) “Material may become brittle when cold. Do not install where it may be stepped on or subject to physical damage.” 说明书
INSTRUCTIONS
36 安装使用说明书
36 Installation and Use Instructions
36.1 说明书须包含以下内容:
36.1 A flexible lighting product shall be provided with installation instructions, which include the following: a)电压、频率、功率、电流 a) Electrical ratings; b) 安装说明及正确使用说明
b)Mounting instructions and instructions to indicate proper use; c) 保险丝的电压、电流 c) Fuse replacement rating.
36.2 说明书中必须包含以安全操作指示的语句:
36.2 the following safety instructions shall be provided with a flexible lighting product: a)阅读及遵循下列安全指示
a) ’READ AND FOLOWW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
b) “勿用任何覆盖物遮盖此产品,以免产品过热而发生软化或着燃烧的危险。”
b)“Do not cover this product as the covering may cause the flexible light to overheat and melt or ignite.” C)“勿使用成卷状态的产品。”
c)“ Do not operate with the flexible light tightly coiled.” d) “勿刺破、缩短、结合此产品。”
d) “Do not puncture, cut, shorten, or splice the flexible lighting.”
e)勿将电线或软管灯经过墙、门、窗口或任何建筑物中类似于此的结构。
e)“Do not route the cord or flexible lighting through walls, doors, windows or any like part of the building structure.”
f) “勿用任何有损伤的产品。要定期检查。
f) “Do not use if there is any damage to the light or cord insulation. Inspect periodically. g)勿将此产品浸没在水中,靠近水源或其它液体的附近勿使用此产品。
g) “Do not submerge flexible light in liquids, or use the product in the vicinity of standing water or other liquids.” h)确保使用此产品相配给的挂钩或夹子。
h) “Secure this flexible light using only the hangers or clips provided. Do not secure this product or its cord with
UL 2388
or wet location.
UL 2388 staples, nails, or like means that may damage the insulation.” i)勿将此产品过度弯折。
i) “Do not subject flexible lighting to continuous flexing.”
j)(对于有延长线灯体)“最大的连接长度(英寸)不可超过标贴所标识的长度。”
j) (For extendible units) “Do Not Exceed The Maximum Lengths in Feet Permitted By The Marking.” 遵守以上安全操作指示 SAVE THESE INSTRUCTIONS”
36.2.1 说明书中安全操作指示语句的字体高度有如下要求:
36.2.1 The height of the lettering in the safety instructions specified in 36.2 shall be as follows: a)大写字母的高度不得小于2.1mm。
a) Upper case letters shall not be less than 1/12 inch (2.1mm) in height; b) 小写字母的高度不得小于1.6 mm。
b)Lower case letters shall not be less that 1/16 inch (1/6mm) in height; and
c)“IMPOERTANT SAFETY INSTRUCTIONS”,’READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS’ 和 “SAVE THESE INSTRUCTIONS” 字母的高度不得小于4.8 mm
c) The phrase “IMPOERTANT SAFETY INSTRUCTIONS”,’READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS’ AND “SAVE THESE INSTRUCTIONS” shall be in letters not less than 3/16 inch (4.8mm) in height.
36.3对于可连接的灯体,说明书要清楚的注明灯体如何安装,如何连接。以下内容必须注明。
36.3 Units with provision for the connection of extension segments shall be provided with detailed installation instructions on how to extend the flexible light. Items that need to be included are: a)陈述“连接灯体要断开电源”
a) A statement to disconnect power before adding segments; b) 制造厂商、产品型号。
b) Identification(manufacturer and catalog number) of suitable extension segments. c) 最大连接长度
c) Maximum length that is able to be added;
d) 对于户外产品,陈述“所有接头及尾塞都要拧紧,以达到防水效果。”
d) For outdoor use units, a statement advising the user to make sure that all connections and the end cap on the
last segment are tightly secured to preclude the entry of water.
37 户外使用说明书 37 Outdoor Use Instructions
37.1户外使用说明书除36.2要求外,还要增加以下内容。
UL 2388
or wet location.
UL 2388 37.1 The following additional safety instructions for outdoor use units shall be included with the instructions specified in 36.2.
“警告:使用户外产品时,要遵守安全指示,以免引起火灾,电击等,包含以下内容:
“WARNING: When using outdoor use portable lighting products, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock , and personal injury, including the following:
阅读所有的指示 Read All Instructions
a)户外使用的产品须使用GFCI保护电路。
a) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuits or
outlet to be used for the outdoor use flexible lighting product. Receptacles are available having built-in GFCI protection for this measure of safety.
b)使用户外的延长线,如SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW,SJTW, or SJTOW。延长线上有型号的标识。
b) Use only outdoor extension cords, such as type SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW,SJTW, or SJTOW. This designation is marked on the wire of the extension cord.”
38 包装指示
38 Packaging Instructions and Markings 38.1 以下内容不可出现在产品的包装上:
38.1 The packaging material attached to or provided with a flexible lighting product should not display any of the following:
a) 图片的内容为产品在靠近水源(如游泳池、瀑布等)的地方使用。
a) Pictures or sketches showing flexible lighting used near swimming pools, spas, tubs, fountains, or any other bodies of liquids;
b) 任何信息指示此产品适合儿童房间,托儿所,或儿童娱乐的场所。
b) Information indicating that the product is suitable for use in a child’s room, nursery, or other child’s play area; or
c) 任何信息指示此产品适合户内使用或着潮湿的地方使用。
Statements relating to the suitability of indoor use u-And-Ball Apparatus, ASTM E28.
UL 2388
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容