《红星照耀中国》的内容简介是什么?

发布网友 发布时间:2022-04-21 05:29

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2022-06-18 05:48

《红星照耀中国》是一部文笔优美的纪实性很强的报道性作品。作者真实记录了自1936年6月至10月在我国西北*根据地(以延安为中心的陕甘宁边区)进行实地采访的所见所闻,向全世界真实报道了中国和中国工农红军以及许多红军领袖、红军将领的情况。*和周恩来是*笔下最具代表性的人物形象。

《红星照耀中国》(Red Star Over China)又称《西行漫记》,是美国著名记者埃德加·*的不朽名著。

埃德加·*(Edgar Snow,1905.7.11—1972.2.15),美国著名记者。他于1928年来华,曾任欧美几家报社驻华记者、通讯员。1933年4月到1935年6月,*同时兼任北平燕京大学新闻系讲师。1936年6月*访问陕甘宁边区,写了大量通讯报道,成为第一个采访红区的西方记者。

扩展资料

《红星照耀中国》(原名《西行漫记》)的作者埃德加·*于1905年出生在美国密苏里州堪萨斯市,是家中三个孩子中最小的一个。他父亲开了一家小印刷厂,家里过着小康生活。

父亲要他也从印刷业开始自己的生涯。但他却走上了一条与父亲截然不同的道路,成为世界著名的记者。埃德加·*于1928年来华,曾任欧美几家报社驻华记者、通讯员。

作者于1936年6月至10月对中国西北*根据地进行了实地考察,根据考察所掌握的第一手材料完成了《西行漫记》的写作,*作为一个西方新闻记者,对中国*党和中国*作了客观评价,并向全世界作了公正报道。

在《红星照耀中国》中,*探求了中国*发生的背景、发展的原因。他判断由于中国*党的宣传和具体行动,使穷人和受压迫者对国家、社会和个人有了新的理念,有了必须行动起来的新的信念。

由于有了这一种思想武装,使得一批青年,能够对*的统治进行群众性的斗争长达十年之久。他对长征表达了钦佩之情,断言长征实际上是一场战略撤退,称赞长征是一部英雄史诗,是现代史上的无与伦比的一次远征。

*用毋庸置疑的事实向世界宣告:中国*党及其领导的*事业犹如一颗闪亮的红星不仅照耀着中国的西北,而且必将照耀全中国,照耀全世界。

《红星照耀中国》的另一魅力,在于描绘了中国*党人和红军战士坚韧不拔、英勇卓绝的伟大斗争,以及他们的领袖人物的伟大而平凡的精神风貌。

他面对面采访了*、周恩来、彭德怀、贺龙等中国*党的领导人和红军将领,结下了或浅或深的交情。其中最重要的无疑是*。

*准确地把握到*同以农民为主体的中国民众的精神纽带。没有人比*更了解他们,更擅长综合、表达和了解他们的意愿。这将深刻地制约着以后数十年中国现代化的进程,包括其成功和曲折。

参考资料:红星照耀中国-百度百科

热心网友 时间:2022-06-18 05:48

1937年10月,《西行漫记》(直译应为《红星照耀中国》)由戈兰茨公司第一次出版,在世纪引起巨大轰动。1938年12月18日上海复社翻译出版中译本时,由于当时抗日战争已经开始,考虑到联合统一战线等情况,书名改为《西行漫记》。尽管这样,在*统治下的中国,该书还是成了一部*。

《西行漫记》是一部文笔优美的纪实性很强的报道性作品。作者真实记录了自1936年6月至10月在我国西北*根据地(以延安为中心的陕甘宁边区)进行实地采访的所见所闻,该书绝大部分素材来自作者采访 的第一手资料,向全世界真实报道了中国和中国工农红军以及许多红军领袖、红军将领的情况。

作者通过与中国*党的领导人*、周恩来 、朱德、刘志丹、贺龙、彭德怀等以及广大红军战士、农民、工 人、知识分子的接触交往,了解了*根据地*、军事、经济 、文化、生活各方面的真实情况,准确、鲜明、生动地反映了中 国*党和工农红军的斗争业绩。*和周恩来是作者埃德加·*笔下最具代表性的人物形象。

《西行漫记》不仅在*意义上取得了极大的成功,而且在报告文学创作的艺术手法上也成为同类作品的典范。人物刻画、环境描写以及叙事的角度几近出神入化的程度。《西行漫记》中译本出版后,在中国同样产生巨大的反响,成千上万个中国青年因为读了《西行漫记》,纷纷走上*道路。

热心网友 时间:2022-06-18 05:49

付费内容限时免费查看回答《红星照耀中国》讲述了记者埃德加·*于1936年6月至1936年10月期间,在中国西北*根据地的所见、所闻、所感,以及中国工农红军以及许多红军领袖的实际情况,并从这些人的家庭环境和青少年时代开始,追溯他们成为*党人的原因。

《红星照耀中国》介绍

《红星照耀中国》被选入《教育部基础教育课程教材发展中心·中小学生阅读指导目录(2020年版)》。这本书为国外记者开辟了采访苏区、报道中国*的途径。

在记者埃德加·*的影响和介绍下,外国记者纷纷前往中国苏区和抗日根据地。许多人从该书中了解了中国的抗日战争。同时世界上的许多爱好和平、支援和同情中国人民的人,从《红星照耀中国》中得到鼓励,走进反法西斯斗争的行列。

作者介绍

埃德加·*是一位美国记者,生于1928年来中国,埃德加·*曾任欧美几家报社驻华记者、通讯员。1933年4月至1935年6月,*同时兼任北平燕京大学新闻系讲师。

亲 以上就是红星照耀中国的内容概括

提问 [鼓掌]

热心网友 时间:2022-06-18 05:49

《红星照耀中国》#一本好书#01:40
红星照耀中国
美国作家埃德加·*创作纪实作品
本词条是多义词,共6个义项
《红星照耀中国》(Red Star Over China)曾译名《西行漫记》,是美国著名记者埃德加·*的不朽名著,一部文笔优美的纪实文学作品。作者真实记录了自1936年6月至10月在中国西北*根据地(以延安为中心的陕甘宁边区)进行实地采访的所见所闻,向全世界真实报道了中国*党和中国工农红军及红军领袖、红军将领的情况,并根据采访梳理了长征的脉络。*、周恩来是作者笔下最具代表性的人物。[1]
2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》。[2]
书名
《红星照耀中国》
别名
《西行漫记》[3]
作者
埃德加·*[3]
类别
纪实文学
原作品
Red Star Over China
快速
导航
作品目录作者简介写作经历出版发行作品影响网友评价
内容简介
《红星照耀中国》是西方记者对中国*党和红军的第一部采访记录,也是新闻史和报告文学史上里程碑式的作品。书中不仅记载了大量有关中国红军和苏区,以及*等*领导人的第一手资料,而且深入分析和探究了“红色中国”产生、发展的原因,对中国*党和中国*做出了客观的评价。由于其对历史的权威记录,以及对历史趋势的准确预见,本书成为风靡全球的经典名著,被译成近二十种文字。[6]
作品目录
全书共12篇,主要内容包括:
1、关于红军长征的介绍;
2、对中国*党和红军主要领导人的采访;
3、中国*党的抗日*,红军的军事策略;
4、作者的整个采访经历和感受等。
以下目录来自本书1979年北京三联书店版:
中文重译本序(胡愈之)
一九三八年中译本作者序(*)
第一篇 探寻红色中国
《红星照耀中国》1979年三联书店版
一.一些未获解答的问题
二.去西安的慢车
三.汉代青铜
四.通过红色大门
第二篇 去红都的道路
一.遭白匪追逐
二.造反者
三.贺龙二三事
四.红军旅伴
第三篇 在保安
一.苏维埃掌权人物
二.*党的基本*
三.论抗日战争
四.悬赏二百万元的首级
五.红军剧社
第四篇 一个*党员的由来
一.童年
二.在长沙的日子
三.*的前奏
四.国民*时期
五.苏维埃运动
六.红军的成长
第五篇 长征
一.第五次围剿
二.举国大迁移
三.大渡河英雄
四.过大草地
第六篇 红星在西北
一.陕西苏区:开创时期
二.死亡和捐税
三.苏维埃社会
四.货币解剖
五.人生五十始!
第七篇 去前线的路上
一.同红色农民谈话
二.苏区工业
三.“他们唱得太多了”
第八篇 同红军在一起
一.“真正的”红军
二.彭德怀印象
三.为什么当红军?
四.游击战术
五.红军战士的生活
六.*课
第九篇 同红军在一起(续)
一.红色窑工徐海东
二.中国的阶级战争
三.四大马
四.穆斯林和马克思主义者
第十篇 战争与和平
一.再谈马
二.“红小鬼”
三.实践中的统一战线
四.关于朱德
第十一篇 回到保安
一.路上的邂逅
二.保安的生活
三.*的影响
四.中国*主义运动和*国际
五.那个外国智囊
六.别了,红色中国
第十二篇 又是白色世界
一.兵变前奏
二.总司令被逮
三.蒋、张和*党
四.“针锋相对”
五.友谊地久天长?
六.红色的天际
附一:《西行漫记》新译本译后缀语
附二:*在西北苏区的摄影采访活动
附三:*的客厅和一二·九学生运动
作者简介
埃德加·*(1905—1972),美国著名记者。他于1928年来华,曾任欧美报社驻华记者、通讯员,燕京大学新闻系讲师。1936年6月, 他只身前往陕北苏区,通过实地考察以及对*、周恩来等*领导人的专访,首次向世界讲述了中国红军和苏区的真实情况,并由此创作了纪实文学经典《红星照耀中国》,成为世界报道中国红军的第一人。1949年后,*曾三次来华访问,受到*的亲切接见。其著作《红星照耀中国》成为新闻史和报告文学史上里程碑式的作品。[6]
西行漫记
写作经历
作者于1936年6月至10月对中国西北*根据地进行了实地考察,根据考察所掌握的第一手材料完成了《红星照耀中国》的写作,*作为一个西方新闻记者,对中国*党和中国*作了客观评价,并向全世界作了公正报道。
*同*、周恩来等进行了多次长时间的谈话,搜集了二万五千里长征第一手资料。此外,他还实地考察,深入红军战士和老百姓当中,口问手写,对苏区军民生活,地方*改革,民情风俗习惯,根据地工业农业生产等作了广泛深入的调查。四个月的采访,他密密麻麻写满了14个笔记本。当年10月底,*带着他的采访资料、胶卷和照片,从陕北回到北平,经过几个月的埋头写作,英文名Red Star Over China、中文译名为《西行漫记》或《红星照耀中国》的纪实文学终于诞生。
出版发行
由于*在西北红色区域的冒险中引起的*和对中国人民的热爱,他几乎用了后半生的全部精力,对中国问题作继续的探索和报道。《红星照耀中国》先后被译为二十多种文字,几乎传遍了全世界。该书不断地再版和重印,影响了千百万读者和一代又一代的青年,使它成为享有盛誉,家喻户晓的文学作品。
纽约Grove Press社英文版
1937年10月,英国伦敦维克多·戈兰茨公司出版*的英文初版Red Star Over China(红星照耀中国)。以后,此书以近二十种文字翻译出版,几十年间几乎传遍了世界,成了著名的畅销书。
《西行漫记》1938年版
1938年2月10日,由胡愈之策划,林淡秋、梅益等十二人集体承译,以复社名义出版的Red Star Over China第一个中文全译本在上海问世。考虑到在敌占区和**统治区发行的缘故,译本改名为《西行漫记》。此书在短短的十个月内就印行了4版,轰动了国内及海外华侨聚集地,在及海外华人集中地还出现难以计数的该书重印本和翻印本。**不止一次下令查禁*的这些著作,先后查禁的这类著作达十几种。
1938年7月,美国出版Red Star Over China的修订版。由美国纽约兰登出版社印行,1938年的版本,精装漆布封面,书的高乘宽是24乘16厘米。封二与环衬相连的是一幅中国地图,图中详细画出红军长征路线。封三和环衬印的也是一幅地图——中国西北地图,实际是1938年国共双方控制区域图。此书环衬钤有多枚椭圆形印章,原文是:NANKING CALIF. JESUITS LIBRARY。美国版经过*修订增补,文字与复社版不同,内容上又多出一个第十三章:Shadows on the Rising Sun(旭日上的暗影)。
红星照耀中国-人文社版
1949年后,*的书继续照耀世界各地,而在中国反倒遭冷遇。《西行漫记》只是在1960年2月由三联书店根据复社版印了一小部分,作为内部读物,限于内部发行,这还是因为新中国成立后*第一次访华而特批的。文化大*期间,《西行漫记》也难逃劫,被加盖严控之类印记,密封于图书馆和资料室书库中,禁止借阅。
1979年12月,北京三联书店出版了由董乐山根据伦敦维克多·戈兰茨公司(Victor Gollancz Ltd London)1937年版RED STAR OVER CHINA翻译的中文本《西行漫记》,胡愈之为该重译本作了序,该译本还收入了1938年*为复社的中译本作的序。
从图书出版角度而言,真正赋予了*这本不朽名著以《红星照耀中国》的书名的,是译者董乐山。作为一名具有职业追求的翻译家,董乐山在《红星照耀中国》的英文版本上选取也有自己的考虑。RED STAR OVER CHINA在1937年初版之后,埃德加·*做了反复的修订,其主要版本有英国戈兰茨版(Victor Gollancz 1937),美国兰登书屋初版(Random House 1938), 美国兰登书屋第一次修订版,美国兰登书屋第二次修订版(Random House 1944),格罗夫增补修订版(Grove Press 1968),英国戈兰茨增补修订版(Victor Gollancz 1968),企鹅出版社鹈鹕丛书版(Penguin Books 1972)。*随着时局的变化以及自己对于中国*党的理解,修订增删这部经典作品,每一个版本相较上一个版本,都有不仅仅是字句和表述上的调整。在中宣部出版局、三联书店及翻译家董乐山经过慎重考虑和论证后,决定根据1937年的初版本译出。[8]
2016年7月,人民文学出版社新版《红星照耀中国》中文版出版。该版采用董乐山先生的经典译本,还插入如今很难觅见的从1937年、1938年、1939年三版《红星照耀中国》中遴选出的数十幅珍贵历史照片,以及书末所附译者董乐山撰写的《*的客厅和一二·九学生运动》等三篇文章。
2018年2月,该书中文版已诞生整整80年。新版《红星照耀中国》销量达300万册。新版《红星照耀中国》是人文社首部一年内码洋过亿元的书,更是国内出版界2017年头号图书。新版《红星照耀中国》至2018年2月已加印31次,一年内发货码洋达1多亿元,一本书就为人文社盈利2000多万元。[1]
红星照耀中国—*基金会授权新译本
2018年8月,长江文艺出版社重磅推出了由*基金会官方授权的《红星照耀中国》(又名《西行漫记》)。此书根据《红星照耀中国》定版翻译而成,是经过*基金会官方认证的中文译本。[9]
作品影响
《红星照耀中国》不仅在*意义上取得了极大的成功,而且在报告文学创作的艺术手法上也成为同类作品的典范。人物刻画、环境描写以及叙事的角度几近出神入化的程度。《红星照耀中国》中译本出版后,在中国同样产生巨大的反响,成千上万个中国青年因为读了《红星照耀中国》,纷纷走上*道路。
1937年10 月,《红星照耀中国》首先在英国出版,一问世便轰动世界,在伦敦出版的头几个星期就连续再版七次,销售10万册以上。世界*普遍认为这是一个杰作,标志着西方对中国的了解进入一个新时代。美国历史学家哈罗德·伊萨克斯的调查说明,作为美国人对中国人印象的主要来源,《红星照耀中国》仅次于赛珍珠的《大地》。《大地》使美国人第一次真正了解中国老百姓,而《红星照耀中国》则使西方人了解中国*党人的真实生活。从某种意义上说,一代美国人对中国*党人的知识都是从*那里得来的。
《红星照耀中国》英文版
在《红星照耀中国》中,*探求了中国*发生的背景、发展的原因。他判断由于中国*党的宣传和具体行动,使穷人和受压迫者对国家、社会和个人有了新的理念,有了必须行动起来的新的信念。由于有了这一种思想武装,使得一批青年,能够对*的统治进行群众性的斗争长达十年之久。他对长征表达了钦佩之情,断言长征实际上是一场战略撤退,称赞长征是一部英雄史诗,是现代史上的无与伦比的一次远征。*用毋庸置疑的事实向世界宣告:中国*党及其领导的*事业犹如一颗闪亮的红星,不仅照耀着中国的西北,而且必将照耀全中国,照耀全世界。
《红星照耀中国》的另一魅力,在于描绘了中国*党人和红军战士坚韧不拔、英勇卓绝的伟大斗争,以及他们的领袖人物的伟大而平凡的精神风貌。他面对面采访了*、周恩来、彭德怀等中国*党的领导人和红军将领,结下了或浅或深的交情。其中最重要的无疑是*。*准确地把握到*同以农民为主体的中国民众的精神纽带。没有人比*更了解他们,更擅长综合、表达和了解他们的意愿。这将深刻地制约着以后数十年中国现代化的进程,包括其成功和曲折。
这样,*对中国的认识达到了一个前所未有的高度。他发现了一个“活的中国”,对普通中国百姓尤其是农民即将在历史创造中发挥的重要作用作出了正确的预言,他发现了隐藏在亿万劳动人民身上的力量,并断言中国的未来就掌握在他们手中。
2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》。[2]红星照耀中国》#一本好书#01:40
红星照耀中国
美国作家埃德加·*创作纪实作品
本词条是多义词,共6个义项
《红星照耀中国》(Red Star Over China)曾译名《西行漫记》,是美国著名记者埃德加·*的不朽名著,一部文笔优美的纪实文学作品。作者真实记录了自1936年6月至10月在中国西北*根据地(以延安为中心的陕甘宁边区)进行实地采访的所见所闻,向全世界真实报道了中国*党和中国工农红军及红军领袖、红军将领的情况,并根据采访梳理了长征的脉络。*、周恩来是作者笔下最具代表性的人物。[1]
2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》。[2]

书名
《红星照耀中国》
别名
《西行漫记》[3]
作者
埃德加·*[3]
类别
纪实文学
原作品
Red Star Over China
快速
导航
作品目录作者简介写作经历出版发行作品影响网友评价
内容简介
《红星照耀中国》是西方记者对中国*党和红军的第一部采访记录,也是新闻史和报告文学史上里程碑式的作品。书中不仅记载了大量有关中国红军和苏区,以及*等*领导人的第一手资料,而且深入分析和探究了“红色中国”产生、发展的原因,对中国*党和中国*做出了客观的评价。由于其对历史的权威记录,以及对历史趋势的准确预见,本书成为风靡全球的经典名著,被译成近二十种文字。[6]
作品目录
全书共12篇,主要内容包括:
1、关于红军长征的介绍;
2、对中国*党和红军主要领导人的采访;
3、中国*党的抗日*,红军的军事策略;
4、作者的整个采访经历和感受等。
以下目录来自本书1979年北京三联书店版:
中文重译本序(胡愈之)
一九三八年中译本作者序(*)
第一篇 探寻红色中国
《红星照耀中国》1979年三联书店版
一.一些未获解答的问题
二.去西安的慢车
三.汉代青铜
四.通过红色大门
第二篇 去红都的道路
一.遭白匪追逐
二.造反者
三.贺龙二三事
四.红军旅伴
第三篇 在保安
一.苏维埃掌权人物
二.*党的基本*
三.论抗日战争
四.悬赏二百万元的首级
五.红军剧社
第四篇 一个*党员的由来
一.童年
二.在长沙的日子
三.*的前奏
四.国民*时期
五.苏维埃运动
六.红军的成长
第五篇 长征
一.第五次围剿
二.举国大迁移
三.大渡河英雄
四.过大草地
第六篇 红星在西北
一.陕西苏区:开创时期
二.死亡和捐税
三.苏维埃社会
四.货币解剖
五.人生五十始!
第七篇 去前线的路上
一.同红色农民谈话
二.苏区工业
三.“他们唱得太多了”
第八篇 同红军在一起
一.“真正的”红军
二.彭德怀印象
三.为什么当红军?
四.游击战术
五.红军战士的生活
六.*课
第九篇 同红军在一起(续)
一.红色窑工徐海东
二.中国的阶级战争
三.四大马
四.穆斯林和马克思主义者
第十篇 战争与和平
一.再谈马
二.“红小鬼”
三.实践中的统一战线
四.关于朱德
第十一篇 回到保安
一.路上的邂逅
二.保安的生活
三.*的影响
四.中国*主义运动和*国际
五.那个外国智囊
六.别了,红色中国
第十二篇 又是白色世界
一.兵变前奏
二.总司令被逮
三.蒋、张和*党
四.“针锋相对”
五.友谊地久天长?
六.红色的天际
附一:《西行漫记》新译本译后缀语
附二:*在西北苏区的摄影采访活动
附三:*的客厅和一二·九学生运动
作者简介
埃德加·*(1905—1972),美国著名记者。他于1928年来华,曾任欧美报社驻华记者、通讯员,燕京大学新闻系讲师。1936年6月, 他只身前往陕北苏区,通过实地考察以及对*、周恩来等*领导人的专访,首次向世界讲述了中国红军和苏区的真实情况,并由此创作了纪实文学经典《红星照耀中国》,成为世界报道中国红军的第一人。1949年后,*曾三次来华访问,受到*的亲切接见。其著作《红星照耀中国》成为新闻史和报告文学史上里程碑式的作品。[6]
西行漫记
写作经历
作者于1936年6月至10月对中国西北*根据地进行了实地考察,根据考察所掌握的第一手材料完成了《红星照耀中国》的写作,*作为一个西方新闻记者,对中国*党和中国*作了客观评价,并向全世界作了公正报道。
*同*、周恩来等进行了多次长时间的谈话,搜集了二万五千里长征第一手资料。此外,他还实地考察,深入红军战士和老百姓当中,口问手写,对苏区军民生活,地方*改革,民情风俗习惯,根据地工业农业生产等作了广泛深入的调查。四个月的采访,他密密麻麻写满了14个笔记本。当年10月底,*带着他的采访资料、胶卷和照片,从陕北回到北平,经过几个月的埋头写作,英文名Red Star Over China、中文译名为《西行漫记》或《红星照耀中国》的纪实文学终于诞生。
出版发行
由于*在西北红色区域的冒险中引起的*和对中国人民的热爱,他几乎用了后半生的全部精力,对中国问题作继续的探索和报道。《红星照耀中国》先后被译为二十多种文字,几乎传遍了全世界。该书不断地再版和重印,影响了千百万读者和一代又一代的青年,使它成为享有盛誉,家喻户晓的文学作品。
纽约Grove Press社英文版
1937年10月,英国伦敦维克多·戈兰茨公司出版*的英文初版Red Star Over China(红星照耀中国)。以后,此书以近二十种文字翻译出版,几十年间几乎传遍了世界,成了著名的畅销书。
《西行漫记》1938年版
1938年2月10日,由胡愈之策划,林淡秋、梅益等十二人集体承译,以复社名义出版的Red Star Over China第一个中文全译本在上海问世。考虑到在敌占区和**统治区发行的缘故,译本改名为《西行漫记》。此书在短短的十个月内就印行了4版,轰动了国内及海外华侨聚集地,在及海外华人集中地还出现难以计数的该书重印本和翻印本。**不止一次下令查禁*的这些著作,先后查禁的这类著作达十几种。
1938年7月,美国出版Red Star Over China的修订版。由美国纽约兰登出版社印行,1938年的版本,精装漆布封面,书的高乘宽是24乘16厘米。封二与环衬相连的是一幅中国地图,图中详细画出红军长征路线。封三和环衬印的也是一幅地图——中国西北地图,实际是1938年国共双方控制区域图。此书环衬钤有多枚椭圆形印章,原文是:NANKING CALIF. JESUITS LIBRARY。美国版经过*修订增补,文字与复社版不同,内容上又多出一个第十三章:Shadows on the Rising Sun(旭日上的暗影)。
红星照耀中国-人文社版
1949年后,*的书继续照耀世界各地,而在中国反倒遭冷遇。《西行漫记》只是在1960年2月由三联书店根据复社版印了一小部分,作为内部读物,限于内部发行,这还是因为新中国成立后*第一次访华而特批的。文化大*期间,《西行漫记》也难逃劫,被加盖严控之类印记,密封于图书馆和资料室书库中,禁止借阅。
1979年12月,北京三联书店出版了由董乐山根据伦敦维克多·戈兰茨公司(Victor Gollancz Ltd London)1937年版RED STAR OVER CHINA翻译的中文本《西行漫记》,胡愈之为该重译本作了序,该译本还收入了1938年*为复社的中译本作的序。
从图书出版角度而言,真正赋予了*这本不朽名著以《红星照耀中国》的书名的,是译者董乐山。作为一名具有职业追求的翻译家,董乐山在《红星照耀中国》的英文版本上选取也有自己的考虑。RED STAR OVER CHINA在1937年初版之后,埃德加·*做了反复的修订,其主要版本有英国戈兰茨版(Victor Gollancz 1937),美国兰登书屋初版(Random House 1938), 美国兰登书屋第一次修订版,美国兰登书屋第二次修订版(Random House 1944),格罗夫增补修订版(Grove Press 1968),英国戈兰茨增补修订版(Victor Gollancz 1968),企鹅出版社鹈鹕丛书版(Penguin Books 1972)。*随着时局的变化以及自己对于中国*党的理解,修订增删这部经典作品,每一个版本相较上一个版本,都有不仅仅是字句和表述上的调整。在中宣部出版局、三联书店及翻译家董乐山经过慎重考虑和论证后,决定根据1937年的初版本译出。[8]
2016年7月,人民文学出版社新版《红星照耀中国》中文版出版。该版采用董乐山先生的经典译本,还插入如今很难觅见的从1937年、1938年、1939年三版《红星照耀中国》中遴选出的数十幅珍贵历史照片,以及书末所附译者董乐山撰写的《*的客厅和一二·九学生运动》等三篇文章。
2018年2月,该书中文版已诞生整整80年。新版《红星照耀中国》销量达300万册。新版《红星照耀中国》是人文社首部一年内码洋过亿元的书,更是国内出版界2017年头号图书。新版《红星照耀中国》至2018年2月已加印31次,一年内发货码洋达1多亿元,一本书就为人文社盈利2000多万元。[1]
红星照耀中国—*基金会授权新译本
2018年8月,长江文艺出版社重磅推出了由*基金会官方授权的《红星照耀中国》(又名《西行漫记》)。此书根据《红星照耀中国》定版翻译而成,是经过*基金会官方认证的中文译本。[9]
作品影响
《红星照耀中国》不仅在*意义上取得了极大的成功,而且在报告文学创作的艺术手法上也成为同类作品的典范。人物刻画、环境描写以及叙事的角度几近出神入化的程度。《红星照耀中国》中译本出版后,在中国同样产生巨大的反响,成千上万个中国青年因为读了《红星照耀中国》,纷纷走上*道路。
1937年10 月,《红星照耀中国》首先在英国出版,一问世便轰动世界,在伦敦出版的头几个星期就连续再版七次,销售10万册以上。世界*普遍认为这是一个杰作,标志着西方对中国的了解进入一个新时代。美国历史学家哈罗德·伊萨克斯的调查说明,作为美国人对中国人印象的主要来源,《红星照耀中国》仅次于赛珍珠的《大地》。《大地》使美国人第一次真正了解中国老百姓,而《红星照耀中国》则使西方人了解中国*党人的真实生活。从某种意义上说,一代美国人对中国*党人的知识都是从*那里得来的。
《红星照耀中国》英文版
在《红星照耀中国》中,*探求了中国*发生的背景、发展的原因。他判断由于中国*党的宣传和具体行动,使穷人和受压迫者对国家、社会和个人有了新的理念,有了必须行动起来的新的信念。由于有了这一种思想武装,使得一批青年,能够对*的统治进行群众性的斗争长达十年之久。他对长征表达了钦佩之情,断言长征实际上是一场战略撤退,称赞长征是一部英雄史诗,是现代史上的无与伦比的一次远征。*用毋庸置疑的事实向世界宣告:中国*党及其领导的*事业犹如一颗闪亮的红星,不仅照耀着中国的西北,而且必将照耀全中国,照耀全世界。
《红星照耀中国》的另一魅力,在于描绘了中国*党人和红军战士坚韧不拔、英勇卓绝的伟大斗争,以及他们的领袖人物的伟大而平凡的精神风貌。他面对面采访了*、周恩来、彭德怀等中国*党的领导人和红军将领,结下了或浅或深的交情。其中最重要的无疑是*。*准确地把握到*同以农民为主体的中国民众的精神纽带。没有人比*更了解他们,更擅长综合、表达和了解他们的意愿。这将深刻地制约着以后数十年中国现代化的进程,包括其成功和曲折。
这样,*对中国的认识达到了一个前所未有的高度。他发现了一个“活的中国”,对普通中国百姓尤其是农民即将在历史创造中发挥的重要作用作出了正确的预言,他发现了隐藏在亿万劳动人民身上的力量,并断言中国的未来就掌握在他们手中。
2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》。[2]

热心网友 时间:2022-06-18 05:50

简介:

《红星照耀中国》又称《西行漫记》,是美国著名记者埃德加·*的不朽名著,一部文笔优美的纪实性很强的报道性作品。

作者真实记录了自1936年6月至10月在中国西北*根据地(以延安为中心的陕甘宁边区)进行实地采访的所见所闻,向全世界真实报道了中国*党和中国工农红军以及许多红军领袖、红军将领的情况。*、周恩来和朱德是*笔下最具代表性的人物形象。

在“红星”向世界传播的70多年时间里,*带给世界的不仅是一个真实的“红色中国”,还包括大量的新闻照片、*的长征律诗、《三大纪律八项注意》的歌词等。

在上世纪三四十年代,“红星”为顺利出版而化名的中译本《西行漫记》,以及相关的《二万五千里长征记》《红旗下的中国》等都曾被查禁。直至1949年新中国诞生前夕,上海和又出现了《长征25000里》等几个新版本。

上世纪五六十年代,在多场*运动中,出自外国人之手的“红星”一度在中国国内渐受冷落,但在世界各地依然风行畅销。直至上世纪70年代初,*的再一次访华,“红星”得以作为“内部刊物”再度印发。

改革开放后,“红星”重新被“擦亮”,除了早年复社胡愈之团队的译本外,又多了董乐山的新译本。到1984年新华出版社推出《*文集》时,《红星照耀中国》的名字得以恢复,“西行漫记”转为副题,这一年仅文集征订就超过28500册。

扩展资料:

“红星”畅销世界的历史,还告诉我们,诺尔曼·白求恩和柯棣华都曾阅读这本书,它成为促使他们下决心来华工作的主要动因之一;从二战时期,到上世纪末,美国多任总统承认曾阅读“红星”,这本书也成为他们决策对华战略的一个重要参考;在日本、韩国,学者也把阅读“红星”作为了解20世纪中国的“一把钥匙”。

作为“红星”的主要翻译者之一,胡愈之在1978年的中译本序言中写道,*是“第一个报春的燕子”。这个年轻时曾经当过农民、铁路工人、印刷学徒、海员的新闻记者,拥有惊人的洞察力和敏锐的分析能力,才使他认识了问题的本质,这是西方的一些所谓“中国通”所不能办到的。

“*对中国的深刻认识源于他对事件本身深度、全方位的参与。他不仅仅准确记录了历史,还准确预测了未来的趋势。”孙华认为。

现在,*的部分骨灰就安葬于当年他奋笔疾书“红星”的北京大学未名湖畔。*墓前仍会定期有人祭扫,但显然不是每个路人都了解这位传奇人物的各种往事。

译者们认为,该作品传播70多年之后,重读《红星照耀中国》依然不会过时。事实上,在每一个伟大的历史转折期,“红星”仍在照耀中国的现代化进程。

参考资料:百度百科——红星照耀中国
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com